entertainment

ஆங்கிலத்திற்கு அப்பால்: இந்தியாவில் உலக சினிமாவுக்கு ஒட்டுண்ணி திறக்கிறது? – உலக சினிமா

92 ஆவது ஆஸ்கார் விருதுகளில் போங் ஜூன்-ஹோவின் தென் கொரிய நாடக ஒட்டுண்ணிக்கு கிடைத்த வெற்றி, பார்வையாளர்கள், இயக்குனரின் வார்த்தைகளில், “இன்னும் ஒரு அற்புதமான படங்களை” ஆராய “வசன வரிகள் ஒரு அங்குல உயரமான தடையை வெல்லும்” என்ற நம்பிக்கையின் கதிரை அளித்துள்ளது. ஆங்கிலம் தாண்டி, சீன, லெபனான், ரோமானியன், பிரஞ்சு, ஜப்பானிய மற்றும் பல மொழிகளில்.

படிக்க: ஆஸ்கார் 2020 சிறப்பம்சங்கள்: போங் ஜூன்-ஹோவின் ஒட்டுண்ணி சிறந்த படத்தை வென்றது, ஜோவாகின் பீனிக்ஸ் சிறந்த நடிகரை வென்றது

திரையரங்குகளில் ஒரு பிரத்யேக வெளிநாட்டு திரைப்பட பார்வையாளர்களை உருவாக்கும் பணியில் ஈடுபட்டுள்ள இந்திய திரைப்பட விநியோகஸ்தர்கள், எவ்வளவு மெதுவாக இருந்தாலும், வளர்ச்சியைப் பற்றி நேர்மறையாக இருக்கிறார்கள்.

“சந்தை விரிவடைகிறது, ஆனால் அது மெதுவாக உள்ளது. ஒட்டுண்ணியின் ஆஸ்கார் வெற்றி பல மட்டங்களில் ஒரு விளையாட்டு மாற்றியாகும். இது வெளிநாட்டு மொழி படங்களுக்கான கையில் ஒரு ஷாட் ஆகும். OTT இயங்குதளங்களும் யூடியூபும் மொழித் தடையை உடைக்க உதவியுள்ளன ”என்று மும்பை திரைப்பட விழாவின் கலை இயக்குனர் ஸ்மிருதி கிரண் கூறுகிறார், இது ஒவ்வொரு ஆண்டும் வெளிநாட்டு படங்களின் வரம்பைக் கொண்டுவருகிறது.

கடந்த இரண்டு ஆண்டுகளில் இந்த மாற்றம் ஏற்பட்டுள்ளது, 2018 ஆம் ஆண்டில் ஸ்பானிஷ் திரைப்படமான ஏ ஃபென்டாஸ்டிக் வுமன் மற்றும் இந்த ஆண்டு லெபனான் திரைப்படமான கப்பர்ந um ம் மற்றும் ஒட்டுண்ணி ஆகியவற்றை விநியோகித்த அஸ்வானி சர்மா உணர்கிறார்.

இதுபோன்ற படங்களைத் திரையிடுவதற்கு கண்காட்சியாளர்களுடனான “போராட்டம்” தொடர்ந்தாலும், அடுத்ததாக பிரெஞ்சு திரைப்படமான போர்ட்ரெய்ட் ஆஃப் எ லேடி ஆன் ஃபயரைக் கொண்டுவரும் ஷர்மா கூறுகிறார், “ஒரு வெளிநாட்டு மொழித் திரைப்படம் ஒரு கலைப் படம் என்பது கருத்து. இந்த படங்கள் இயங்காது என்று கண்காட்சியாளர்கள் கருதுகின்றனர், கடந்த காலங்களைப் போலவே அவை சரியான அளவிற்கு இருந்தன, பார்வையாளர்களின் எண்ணிக்கை அவ்வளவு சிறப்பாக இல்லை. ”

இருண்ட நகைச்சுவை ஒட்டுண்ணிக்கு என்ன வேலை செய்தது என்பது பரபரப்பும் விழிப்புணர்வும் ஆகும். “கோல்டன் குளோப்ஸில் வென்றபோது ஏற்கனவே பெரியதாகிவிட்டதால் அதை ஒரு வழக்கமான வெளிநாட்டுப் படம் போல சந்தைப்படுத்தினோம். இந்தியாவில் 76 திரைகள், 20 நகரங்களில் 142 நிகழ்ச்சிகளுடன் மிகப் பெரிய ஆங்கிலம் அல்லாத மொழி வெளியீட்டை நாங்கள் வழங்கினோம். ”

அகாடமி வெற்றியுடன், நிகழ்ச்சிகள் அதிகரித்தன, மேலும் அடுக்கு-இரண்டு நகரங்களுக்கும் நீட்டிக்கப்பட்டன. நடிகர் சஞ்சய் சூரியுடன் இந்த சந்தையில் காலடி எடுத்து வைத்த சீனிவாசன் நாராயண், இந்தியாவில் ஆங்கிலம் அல்லாத படங்களின் நோக்கம் குறித்து நம்பிக்கையுடன் இருந்தார். அவர் பேசுகிறார், “இந்த படங்கள் வணிக ரீதியாக வெளியிடப்படும் போது பலர் அதைப் பார்ப்பதில்லை, ஆனால் விழாக்களில் படங்களைத் திரையிடும்போது, ​​ஒரு பெரிய வரிசை இருக்கிறது, மக்கள் இடத்திற்காக போராடுகிறார்கள். எனவே, ஒவ்வொரு ஊரிலும் குறைந்தது 5,000 பேர் இதுபோன்ற படங்களைப் பார்ப்பார்கள் என்று நினைத்தேன், ஆனால் துரதிர்ஷ்டவசமாக, அது நடக்கவில்லை. ”

READ  சமூக ஊடகங்களில் எலும்பு முறிவு வீடியோ வைரலுடன் சக்கர நாற்காலியில் விமான நிலையத்தில் பிரச்சி தேசாய் காணப்பட்டார்

இது ஒரு கடினமான சந்தை, சர்வதேச விளம்பரத்தின் காரணமாக ஒட்டுண்ணி “வேறுபட்டது” என்றும், இது “வணிக திரைப்படம் மற்றும் கலை இல்லத்திலிருந்து அல்ல” என்றும் சுட்டிக்காட்டுகிறார். செயல், உணர்ச்சிகள், கதை மற்றும் அடுக்குகள் கையாளப்பட்ட விதத்தில் அவர் அதை இந்தி பாட் பாய்லருடன் ஒப்பிடுகிறார்.

கடந்த ஆண்டு, ஷாப்லிப்டர்கள் (ஜப்பானிய), யோமெடின் (எகிப்திய) மற்றும் ஆஷ் இஸ் ப்யூரஸ்ட் ஒயிட் (சீன) போன்ற படங்கள் இந்திய சினிமா அரங்குகளில் வெளியிடப்பட்டன, அவை தியேட்டர்-ஆன்-டிமாண்ட் சேவைகள் முக்கிய பங்கு வகிக்கின்றன. இருப்பினும், வர்த்தக ஆய்வாளர் தரன் ஆதர்ஷ் கூறுகிறார், இது “பெருநகரங்களுக்கு மட்டுப்படுத்தப்பட்ட சிறிய சந்தை”.

“ஒரு குறிப்பிட்ட காலப்பகுதியில், அது மேம்படும் என்று நான் நினைக்கிறேன், ஆனால் நீங்கள் பணம் செலுத்தி ஒரு தியேட்டருக்குச் செல்லும்போது, ​​முதல் தேர்வு எப்போதும் உள்ளூர் மொழிப் படமாக இருக்கும் – அது இந்தி, தமிழ், தெலுங்கு அல்லது பஞ்சாபி, மற்றும் உள்ளூர் மொழிக்குப் பிறகு, அது ஆங்கிலமாக இருக்கும், ”என்று அவர் விளக்குகிறார்.

எனவே, தீர்வு என்ன? கிரண் கூறுகிறார், “விஷயங்கள் அடுத்த நிலைக்குச் செல்வதை உறுதிசெய்ய அதிக கவனம் செலுத்தும் விளம்பர இயக்கிகள், முழுமையான பிரச்சாரங்கள், சிறந்த காட்சி நேரங்கள் மற்றும் வசன வரிகள் ஆகியவற்றை உருவாக்க வேண்டும்.

பின்பற்றுங்கள் tshtshowbiz மேலும்

Muhammad Shami

"ஆத்திரமூட்டும் தாழ்மையான பயண வெறி. உணர்ச்சிமிக்க சமூக ஊடக பயிற்சியாளர். அமெச்சூர் எழுத்தாளர். வன்னபே பிரச்சினை தீர்க்கும் நபர். பொது உணவு நிபுணர்."

Related Articles

மறுமொழி இடவும்

உங்கள் மின்னஞ்சல் வெளியிடப்பட மாட்டாது தேவையான புலங்கள் * குறிக்கப்பட்டன

Back to top button
Close
Close